Matto ruokailutilassa

Olen aina vierastanut ajatusta matosta ruokapöydän alla. Olen kokenut, että se on todella epäkäytännöllinen ratkaisu, sillä mattohan likaantuu helposti, kun siihen tippuu kaikenlaista. Varsinkin lapsiperheessä. Meidän lapset ovat kuitenkin jo niin isoja, että kovin pahoja sotkuja ei enää ruokailusta aiheudu ja kun meillä sattuu olemaan parikin olohuoneen mattoa, päätin kokeilla miltä matto ruokailutilassa näyttäisi.

matto_ruokailutilassa-7486

matto_ruokailutilassa-7482

matto_ruokailutilassa-7508

matto_ruokailutilassa-7563

matto_ruokailutilassa-7614

matto_ruokailutilassa-7534

matto_ruokailutilassa-7544

matto_ruokailutilassa-7502-2

matto_ruokailutilassa-7610

matto_ruokailutilassa-7527

Olohuoneessa on tällä hetkellä lettimatto, joten ruokapöydän alle sovitukseen päätyi suurempi olohuoneen mattomme, eli Linie Designin Charles-matto. Matto tuo kivaa lämpöistä tunnelmaa ruokailutilan sisustukseen ja rajaa ruokailuryhmää. Kissatkin nauttivat matosta; molemmat tulivat heti sen päälle kierimään. Epäilen silti vielä maton käytännöllisyyttä ruokailutilassa. Mustikoita ei ainakaan uskalleta ruokapöydässä enää syödä.

Onko teillä matto ruokapöydän alla? Oletko kokenut sen hyväksi ratkaisuksi?


Translation: I decided to try a rug under our dining room table. The idea of having a rug under the dinining room table feels strange to me – isn’t it hard to keep the rug clean, when somebody often drops something while eating. Anyway, I decided to give it a try. The rug looks great and frames the dining area nicely, but I am still not convinced that this is a practical solution.

Tauluhylly ruokailutilassa

Eilinen siivousinnostus sai aikaan myös sisusteluinnostusta ja olenkin täällä rymsteerannut jonkin verran. Toteutin jo pidemmän aikaa mielessäni olleen idean laittaa tauluhylly ruokailutilaan. Tauluhyllyt löytyivät meiltä ennestään työhuoneesta ja nyt asensimme nuo kaksi hyllyä ruokailutilaaan vierekkäin yhden pidemmän hyllyn aikaan saamiseksi.

tauluhylly-7205

tauluhylly-7217

Vaihtelen tauluja usein ruokailutilassa ja seinä onkin ihan täynnä pieniä naulanreikiä. Tauluhylly on tähän paljon käytännöllisempi ratkaisu. En vain ole sitä aiemmin halunnut tänne laittaa, sillä olen halunnut asetella tauluja vapaammin. Syksyllä kokosin tauluseinän eteiseen ja jos periaatteessa samassa tilassa on kaksi tauluseinää (eteinen avautuu siis koko reilun 50 neliöiseen olohuone-ruokailutilaan), saattaa kokonaisvaikutelma olla vähän levoton. Siksi annoin eteisen tauluseinän jäädä ennalleen ja asensimme tauluhyllyt ruokailutilaan. Siistissä rivissä olevat taulut ryhdittävät tilaa.

tauluhylly-7215

tauluhylly-7223

Tauluhyllyille on kiva koota erilaisia kombinaatioita ja saada sillä tavoin helposti vaihtelua sisustukseen. Nyt hyllyillä on isäni, Juhani Melenderin maalauksia, Coco Lapinelta saatu juliste sekä oma vanha maalaukseni, jonka tein lukiossa mukaillen Helene Schjerfbeckin teosta – taulu ehti olla hukassa jonkin aikaa, mutta onneksi se löytyi!

Tauluhyllylle voi vaihtelun vuoksi laittaa myös jotain pieniä esineitä ja kortteja. Olen ihan innoissani tästä pienestä muutoksesta.


Translation: After a thorough cleaning yesterday, I also had a lot of inspiration to make some small changes to our interior. We removed these art shelves from our study and attached them on the dining room wall. Now I do not have to worry about putting too much nails on the walls (although this wall is already filled with small holes from previous art wall combinations). I change the artwork on this wall so often, that these shelves are much more practical here. On the shelves I have some artwork from my father Juhani Melender as well as a print which I got from Coco Lapine Design. There is also one painting that I made myself in my teens – it is a replica of Helene Schjerfbeck painting that we painted at school. I am so glad we found the old thing!

Kolme ilmettä jouluun: 3/3

Nyt on aika kurkistaa viimeiseen jouluilmeeseen, jonka stailasin tänä vuonna meidän kotiin. Kuten kaksi aiempaakin versiota, on tämäkin toteutettu kotona jo ennestään löytyvillä huonekaluilla, tekstiileillä ja sisustustavaroilla. Tässä ilmeessä tavoitteeni oli hyödyntää yleisiä jouluisia asioita ja meidän perheen omia perinteitä. Niinpä tämä stailaus sai nimekseen:

Perinteinen joulu

perinteinen_joulu-6910

perinteinen_joulu-6932

perinteinen_joulu-6942

perinteinen_joulu-6954

perinteinen_joulu-6926

perinteinen_joulu-6939

perinteinen_joulu-6947

perinteinen_joulu-6916

Tässä stailauksessa hyödynsin kaikille tuttuja joulukliseitä: punaista väriä, olkikoristeita ja tonttuja. Kattauksessa käytin Iittalan klassikoita ja löytyi kaapista myös piparein koristellut Teema-mukitkin. Teekannun alle laitoin edesmenneen mummoni virkkaaman pienen liinan. Pyörivää enkelikelloa ihastelin lapsena aina naapurissa ja aikuisena sellainen piti saada omaankin kotiin.

Olohuoneen sohva somistui meidän perheen jouluperinnetyynyillä, jotka ovat Mulberryn klassikkokuosia. Muuten olohuoneen sisustus jäi melko ennalleen.

Tässä jouluilmeessä on eniten sellaisia elementtejä, joita meillä tullaan oikeasti jouluna näkemään. Pidin myös aiemmin postaamistani jouluilmeistä ja ehkäpä poimin niistä jotain asioita lopulliseen kodin lopulliseen joulusisustukseen. Vielä olisi yksi työpäivä jäljellä ennen kuin pääsen joulun viettoon. Torstaina meille tulee siivooja ja sen jälkeen kaivetaan esille loputkin joulukoristeet ja laitetaan koti joulukuntoon.

Olisi kiva kuulla mikä oli sinun lempparisi näistä joulustailauksista: ”Modernin mustavalkoinen joulu”, ”Luonnonläheinen joulu” vai tämä ”Perinteinen joulu”?


Translation: As I told you earlier, I decided to style our home in three different ways for Chirstmas. This is the last styling and it is called ”Traditional Christmas”. I used a lot of traditional things accociated with Christmas: like the red colour, straw ornaments and elves. The Mulberry cushions are our family’s Christmas tradition. This look has a lot of elements that I will include in our final Christmas look. Which styling was your favourite: the ”Modern monochrome”, ”Natural Christmas” or ”Traditional Christmas”?